<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%2C_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>Богин, Георгий Исаевич - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%2C_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T04:34:41Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.1</generator>
	<entry>
		<id>http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=814&amp;oldid=prev</id>
		<title>Arm.Is в 15:39, 28 октября 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=814&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-10-28T15:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 15:39, 28 октября 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l84&quot; &gt;Строка 84:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 84:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Литература==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Литература==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*http://rgf.tversu.ru/fakultet/galereya-uchitelei&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*http://rgf.tversu.ru/fakultet/galereya-uchitelei&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория: Все статьи]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Arm.Is</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=593&amp;oldid=prev</id>
		<title>Arm.Is в 08:52, 9 июля 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=593&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-09T08:52:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Версия 08:52, 9 июля 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Персона&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Персона_без_смерти&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Имя=Богин Георгий Исаевич&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Имя=Богин Георгий Исаевич&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|image=[[Файл:БогинГИ.jpg|200px|center|alt=Богин Георгий Исаевич]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|image=[[Файл:БогинГИ.jpg|200px|center|alt=Богин Георгий Исаевич]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Arm.Is</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=512&amp;oldid=prev</id>
		<title>Arm.Is: Новая страница: «{{Персона |Имя=Богин Георгий Исаевич |image=alt=Богин Георгий Исаевич…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://encyclopedia.tversu.ru/index.php?title=%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=512&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-05-17T14:02:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «{{Персона |Имя=Богин Георгий Исаевич |image=&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%93%D0%98.jpg&quot; title=&quot;Файл:БогинГИ.jpg&quot;&gt;200px|center|alt=Богин Георгий Исаевич&lt;/a&gt;…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Персона&lt;br /&gt;
|Имя=Богин Георгий Исаевич&lt;br /&gt;
|image=[[Файл:БогинГИ.jpg|200px|center|alt=Богин Георгий Исаевич]]&lt;br /&gt;
|birthdate=23 декабря 1929&lt;br /&gt;
|birthplace=Ленинград&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заслуженный деятель науки Российской Федерации доктор филологических наук, профессор, Почётный профессор Тверского государственного университета, автор более 300 научных работ, основатель Тверской герменевтической школы.&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
Георгий Исаевич Богин широко известен в России и за рубежом как талантливый лингвист, основатель Тверской школы филологической герменевтики. Окончив с отличием Ленинградский государственный университет в 1951 году, три года преподавал английский язык и логику в школе на станции Чусовая (Казахстан). Закончил аспирантуру в Педагогическом институте им. Герцена (Ленинград) по специальности «методика преподавания», работал в Башкирском университете на кафедре английского языка под руководством Ю. М. Скребнева, затем в Казахстане заведовал кафедрой английского языка в Кокчетваском педагогическом институте (ныне университет), с 1974 года до смерти в 2001 г. работал на кафедре английской филологии Тверского университета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в годы его работы в Тверском университете раскрылся его талант незаурядного учёного и педагога. Им опубликовано более 300 научных трудов, проведено, подготовлено более 20 кандидатов и докторов филологических наук. Георгий Исаевич Богин был редактором многих научных изданий, в том числе международного Интернет-журнала «Герменевтика в России», участвовал в работе специализированных советов по защите докторских диссертаций в Тверском университете и Московском лингвистическом университете, неоднократно приглашался с чтением авторских курсов и выступал с докладами по проблемам понимания текста на крупнейших конференциях и симпозиумах в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Харькове, Минске, Казани, Нижнем Новгороде, Краснодаре, Волгограде, Ужгороде, Новосибирске, Якутске, Ижевске, Чикаго (США), Любляне (Словения), Граце (Австрия), Дрездене (Германия), Варшаве, Лодзи (Польша) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во многом благодаря усилиям Г. И. Богина, значительное число тверских исследователей заинтересовались проблемами, восходящими к методологии Г. П. Щедровицкого, особенно вопросами улучшения понимания текстов культуры. Учитывая интерес к проблемам герменевтики, Георгий Исаевич Богин и его коллеги, по инициативе Г. П. Щедровицкого, начали в 1990 году проводить международные конференции на тему &amp;quot;Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании&amp;quot;, которые стали традиционными и проводятся ежегодно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Список основных трудов Г.И. Богина:==&lt;br /&gt;
===Монографии===&lt;br /&gt;
* Уровни и компоненты речевой способности человека. – Калинин: КГУ, 1975. – 106 с.&lt;br /&gt;
* Противоречия в процессе формирования речевой способности. – Калинин: КГУ, 1977. – 84 с.&lt;br /&gt;
* Относительная полнота владения вторым языком. – Калинин: КГУ, 1978. – 54 с.&lt;br /&gt;
* Современная лингводидактика. – Калинин: КГУ, 1980. – 61 с.&lt;br /&gt;
* Филологическая герменевтика. – Калинин: КГУ, 1982. – 86 с.&lt;br /&gt;
* Типология понимания текста. – Калинин: КГУ, 1986. – 86 с.&lt;br /&gt;
* Схемы действий читателя при понимании текста. – Калинин: КГУ, 1989. – 70 с.&lt;br /&gt;
* Субстанциальная сторона понимания текста. – Тверь: ТвГУ, 1993. – 137 с.&lt;br /&gt;
* Интерпретация текста: Учебно-методические материалы для студентов IV курса ДО и V курса ОЗО отделения английского языка ф-та РГФ. – Тверь: ТвГУ, 1995. – 38 с.&lt;br /&gt;
* Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. – Издано: М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001 – 516 c.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Статьи===&lt;br /&gt;
* Интенциональность как направленность рефлексии // Мысли о мыслях. — Новосибирск: СО РАН, 1995. — Том III: Интеллектуальные системы: освоение и развитие. — Часть 2: Семиотические структуры мышления. — С. 86-102&lt;br /&gt;
* Некультурная коммуникация // Человек говорящий: Язык, культура, познание. — М.: Ин-т языкознания РАН и др., 1995. — С. 70-85.&lt;br /&gt;
* Система смыслов в тексте как пространство значащих переживаний // Филология — Philologica (Краснодар), 1995, № 8. — С. 7-11.&lt;br /&gt;
* Паремиологические средства пробуждения рефлексии (К народной педагогике якутов и бурят) // Язык — миф — культура народов Сибири. — Якутск: ЯГУ, 1996. — C. 137—154.&lt;br /&gt;
* Представление Л. Н. Толстого об идеальном художественном текстопроизводстве. // Понимание как усмотрение и построение смыслов. Тверь: ТвГУ, 1996. — Часть 1. — С. 45-59.&lt;br /&gt;
* Значащие переживания как необходимая часть системы смыслов. Hermeneutics in Russia/ Герменевтика в России, 1997, № 3.&lt;br /&gt;
* Субстанция интенционального акта носителя языка. // Hermeneutics in Russia/Герменевтика в России, 1997, № 3.&lt;br /&gt;
* Типология и система техник понимания текста. // Hermeneutics in Russia/ Герменевтика в России, 1998, № 1.&lt;br /&gt;
* Герменевтика и народное образование // Научно-методич. сборник [ГорОНО]. — Тверь, 1998.&lt;br /&gt;
* Две стихии понимания — духовная и техничная // Studia methodologica Тернопіль, 1998.&lt;br /&gt;
* Тексты, возникшие в ходе языковой игры // Филология, 1998, 14. — Краснодар.&lt;br /&gt;
* Текст эстрадной песни как предмет социолингвистической и социопедагогической интерпретации // Шетел тілдерін окутудын лингвистикалык мэсэлелері. — Кокшетау 1999 , с. 47 — 56.&lt;br /&gt;
* Источники неявной динамики текста // Англистика. Anglistica. — Тверь: ТвГУ, 1999, — С. 9-23.&lt;br /&gt;
* Выработка аксиологически грамотного отношения к тексту как одна из задач прикладной лингвистики // Аударманын тіл теориясынын жэне колданбалы лінгвистиканын сурактары. — Кокшетау, 2000.&lt;br /&gt;
* Техники понимания — общелингвистическая и общефилологическая проблема // Веснік Гродзенскага дзяржаунага універсітэта. — Серія 1, номер 3 (5), 2000. — С. 118—125.&lt;br /&gt;
* The reflective experiences of the human body in Modernism and Postmodernism ал – Erlangen, 2000.&lt;br /&gt;
* Methodological Problems of Understanding Texts of Culture // Rozwazania metodologiczne: Jezyk — literatura — teatr. — Warszawa: Uniwersytet, 2000. P. 130—149.&lt;br /&gt;
* Understanding as Freedom, аs Culture, as Techniques // RSCI Journal of Systematic Philosophy. Vol. 3, № 1.&lt;br /&gt;
* Герменевтически и риторически ориентированная методика обучения // Русский язык за рубежом. — М., 2000. — С. 72-82.&lt;br /&gt;
* Intention, Intending, Intentionality, Intentionalism and Anti-Intentionalism: Travelling Concepts // Travelling Concepts: Meaning. [Materials of the Conference: Amsterdam, March 7-9,2001]. — Amsterdam, 2001 — P. 9-16.&lt;br /&gt;
* Представление Е. Д. Поливанова о дивергенции и современные концепции художественного текстопостроения // Е. Д. Поливанов и его идеи в современном освещении. — Сб. статей. — Смоленск: СГПУ, 2001. — С. 133—143.&lt;br /&gt;
* Школа рефлексии и рефлективности // Методология современной лингвистики: Проблемы, поиски, перспективы. — Барнаул, 2000. — С. 41-51.&lt;br /&gt;
* Относительность границ между национальными менталитетами в свете концепции межкультурной коммуникации // Культура мира: Перспективы на рубеже XX века. — Тверь: IREX, ТвГУ, 2001. — С. 51-55&lt;br /&gt;
* Умственное воспитание ритуальными средствами // Ритуал в пространстве культуры: М-лы междунар. форума 26 февраля — 7 марта 2001 г. — СПб 2001, С. 22-25.&lt;br /&gt;
* Чтение Толстого — школа рефлексии и рефлективности // Духовное наследие Л. Толстого и современность: XXVI Толстовские чтения. — Том 2. — Тула: ТГПУ и др., 2000. — С. 107—119.&lt;br /&gt;
* Рефлексия как условие усмотрения художественной идеи // Взаимодействие музыки с другими искусствами. — Челябинск, 2000. — С. 29-42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Список кандидатский и докторских диссертаций, подготовленных под руководством Г.И. Богина:==&lt;br /&gt;
===Кандидатские диссертации===&lt;br /&gt;
#Лихачев О. И. Намеренные отклонения от нормативного употребления слов и предложений как филологическая проблема: дисс. на соискание…канд. филологических наук (10.02.04). (Калининский университет, 1985).&lt;br /&gt;
#Крюкова Н. Ф. Метафора как средство понимания содержательности текста: дисс. на соискание…канд. филологических наук (10.02.19). (Московский университет, 1989).&lt;br /&gt;
#Галеева Н. Л. Понимание текста оригинала как компонент деятельности переводчика художественной литературы: дисс. на соискание…канд. филологических наук (10.02.19). (Ленинградский университет, 1991).&lt;br /&gt;
#Левинтова Е. Н. Опыт построения лингвистической теории жанра: дисс. на соискание…канд. филологических наук (10.02.19). Московский лингвистический университет, 1991).&lt;br /&gt;
#Оборина М. В. Понятие «Импликационная и экспликационная тенденции текстопостроения» как средство интерпретации текста: дисс. на соискание. канд. филологических наук (10.02.19). (Московский лингвистический университет), 1993 г.&lt;br /&gt;
#Имаева Е. З. Ритм прозы как средство улучшения понимания неявно данных смыслов текста (на материале английской, русской и башкирской прозы): дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). (Московский лингвистический университет, 1993).&lt;br /&gt;
#Карманова З. Я. Проблема оптимизации научно-технических текстов: дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). (Московский лингвистический университет, 1993).&lt;br /&gt;
#Васильева О. Ф. Понимание художественного текста в условиях обучения русскому языку как иностранному: дисс. на соискание канд. педагогических наук (10.02.19). (Московский университет, 1995).&lt;br /&gt;
#Богатырев А. А. Текстовая эзотеричность как средство оптимизации художественного воздействия: дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). (Тверской университет, 1996).&lt;br /&gt;
#Колодина Н. И. Художественная деталь как средство текстопостроения, вовлекающее читателя в рефлективный акт: дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). Тверской университет, 1997).&lt;br /&gt;
#Перелыгина Е. М. Катартическая функция текста. (Тверской университет, 1998).&lt;br /&gt;
#Соловьева И. В. Типология герменевтических ситуаций в действиях реципиента текста. (Тверской университет, 1999).&lt;br /&gt;
#Бушев А. Б. Языковые особенности текстов, используемых в психотерапевтической коммуникации. (Тверской университет, 2000).&lt;br /&gt;
#Нефёдова Н. В. Синтаксическая усложненность как средство пробуждения рефлексии. (Тверской университет, 2000).&lt;br /&gt;
#Соваков Б. Н. Стимулирование значащих переживаний средствами текста. (Тверской университет, 2001).&lt;br /&gt;
#Фролов К. А. Языковая специфика текстов художественной прозы для детей. (Тверской университет, 2003, соруководитель Н. Ф. Крюкова).&lt;br /&gt;
#Пихновский П. В. Риторико-герменевтическое описание языка как системы средств общения&amp;quot; (2004, соруководитель Н. Ф. Крюкова).&lt;br /&gt;
#Львова Ю. А. Функции дидаскалий в освоении содержательности драматургического текста. (Тверской университет, 2006, соруководитель Н. Ф. Крюкова).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Докторские диссертации===&lt;br /&gt;
#Галеева Н. Л. Деятельностная теория перевода (Екатеринбург, 1999).&lt;br /&gt;
#Крюкова Н. Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста (МГЛУ, 2000).&lt;br /&gt;
#Макеева М. Н. Риторическая программа продуцента как основа герменевтического действования реципиента (Кубанский ун-т, 2000).&lt;br /&gt;
#Васильева О. Ф. Методика интерпретационного типа в практике обучения русскому языку как иностранному (МГУ, 2000).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Литература==&lt;br /&gt;
*http://rgf.tversu.ru/fakultet/galereya-uchitelei&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Arm.Is</name></author>
		
	</entry>
</feed>